≪ предыдущая |
![]() |
следующая ≫ ![]() |
|
Процитированные книги и литературные произведения, а также источники эпиграфов и названий:
The Animatrix ▪
Another TV ▪
Asatte no Houkou ▪
Baccano! ▪
Betterman ▪
Big O ▪
Burn Up! Excess ▪
Call Me Tonight ▪
Cowboy Bebop TV ▪
Darker than Black TV2 ▪
Ergo Proxy ▪
Eureka Seven TV ▪
Evangelion ▪
Full Metal Panic! ▪
Ghost Hound ▪
Gilgamesh ▪
Gunslinger Girl: Il Teatrino ▪
Hellsing Ultimate ▪
IGPX - Immortal Grand Prix ▪
Jungle Wa Itsumo Hale Nochi Guu ▪
King of Thorn ▪
Laputa ▪
Metropolis ▪
Midori no Hibi ▪
Monster ▪
Moonlight Mile TV1 ▪
Nankai Kio Neoranga ▪
Nijuu-Mensou no Musume ▪
No.6 ▪
Otogizoushi ▪
Ouran High School Host Club ▪
Paprika ▪
Patlabor TV ▪
Patlabor Movie 1 ▪
Patlabor Movie 2 ▪
RahXephon TV ▪
RahXephon: Pluralitas Concentio ▪
Rescue Wings ▪
Samurai Champloo ▪
The Sky Crawlers ▪
Sol Bianca: The Legacy ▪
Spiral ▪
Spriggan ▪
Suzumiya Haruhi ▪
Tenshi no Tamago ▪
Towa no Quon ▪
Tytania ▪
Utena ▪
Witch Hunter Robin ▪
Yamadas ▪
Zone of the Enders: Dolores, i
|
![]() |
Ergo Proxy2006, 23 серии, Manglobe Inc., сценарист: Сато Дай.
Жанр: драма, приключения, фантастика, философия. Время действия: будущее, мир после апокалипсиса. В сериале процитировано и обыграно множество известных фраз и текстов: из Жоэ Буске, Руссо, Гераклита, Беккета и т.д.
1-я серия начинается с цитаты из «ответа» Микеланджело Буонаротти на эпиграмму Джаванни Баптисты Строцци, которую тот написал на «Ночную Статую» Усыпальницы Медичи. В опенинге, который начинается с 3-й серии, изображены фрагменты из этого поэтического произведения — они используются как один из элементов фона. Полный список вербальных цитат «Эрго Прокси» можно посмотреть здесь. |
![]() |
Metropolis2001, полнометражный фильм, Madhouse Studios, по манге Осаму Тэдзука.
Жанр: философская фантастическая драма. Время действия: далёкое будущее. Эпиграфом фильму служит фраза французского историка и публициста Жюля Мишле «Chaque epoque reve la suivante» (журнал Europe, номер 73 от 15 января 1929 года, статья «Avenir! Avenir!» — «Будущее! Будущее!»).
В переводе с французского: «Каждой эпохе грезится следующая за ней». |
![]() |
В фильме можно заметить ряд отсылок к известной легенде о Вавилонской башне: главный небоскрёб города назван «Зиккуратом» (известное строение в Междуречье).
В тексте, проецируемом на небоскрёб, можно разглядеть имя «Шамаш» (вавилонский бог Солнца). |
![]() |
Главенствующая партия в Метрополисе — «Мардуки».
Мардук — верховный бог-покровитель вавилонян. А символ мардуков напоминает Сирруша, мифическое существо с головой змеи и хвостом скорпиона. Сирруш у тех же вавилонян является символом Мардука. |
![]() |
Neon Genesis Evangelion1995, 26 серий, GAINAX, сценарист: Анно Хидэаки.
Жанр: драма, фантастика, меха. Время действия: начало XXI века, через 15 лет после глобальной катастрофы. Девиз NERV — это слова «God's in his heaven, all's right with the world».
Принято считать, что это строчка из поэмы Роберта Браунинга «Пиппа проходит» (в переводе Гумилева «Бог в своих небесах, и в порядке мир»). И это, разумеется, правильно, но тут возникает неявный вопрос: как Хидэаки Анно набрел на Браунинга? Вроде бы не самый известный в Японии западный поэт… А если так: «`God's in his heaven, all's right with the world,' — whispered Anne softly» — это откуда? А это последняя строчка романа Люси Монтгомери «Anne of Green Gables», фантастически популярного в Японии текста, который в силу неясных причин олицетворял Западный Мир для многих поколений японских подростков. И аниме такое есть — 1979 года выпуска. Режиссер не кто-нибудь, а Исао Такахата. |
![]() |
Paprika2006, фильм, Madhouse Studios, автор оригинала: Цуцуй Ясутака, режиссёр: Кон Сатоси.
Жанр: мистический триллер. Время действия: начало XXI века. По сюжету фильма главную героиню, принявшую облик женщины-бабочки, ловит антагонист — и пришпиливает к столу в комнате, стену которой украшены коллекциями мёртвых бабочек. «Коллекционирование мёртвого» — одна из тем известного романа Джона Фаулза «Коллекционер», где посредственный человек пленяет художницу. Примечательно, что, как и в романе, в фильме центральное место занимает борьба творческого свободного женского начала — и ограниченного мужского, стремящегося контролировать всё вокруг.
|
![]() |
Monster2004, 74 серии, Madhouse Studios, снято по манге Урасавы Наоки.
Жанр: драма, триллер. Время действия: конец XX века. Эпиграфом к аниме и манге стали известные строчки из Откровения Иоанна Богослова:
«И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было десять диадим, а на головах его имена богохульные. И дивилась вся земля, следя за зверем, и поклонились дракону, который дал власть зверю, и поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему? И кто может сразиться с ним?» |
![]() |
Nijuu-Mensou no Musume ~ Дочь Двадцатиликого2008, 22 серии, BONES, по манге Охара Синдзи.
Жанр: приключения, фантастика, детектив, драма, сёдзе. Время действия: 50-е годы «альтернативного» XX века. В опенинге появляется стихотворение Поля Элюара «Bonne Justice» (текст на французском).
«Не бросайте жемчуга вашего пред свиньями!» — известная цитата из Нового Завета (Мф. 7:6) обыгрывается в этом сериале буквально: Двадцатиликий называет богатеев «свиньями», украденные драгоценности он возвращает в музеи (разграбленные во время недавно закончившейся войны). В Библии эти слова используются в качестве метафоры и касаются ситуаций, когда не стоит тратить бесценный жемчуг слов перед людьми, не способными понять их смысл.
Впрочем, Двадцатиликий также не любит тратить время на «бесполезную болтовню». |
![]() |
Gilgamesh2003, 26 серий, Group TAC, автор оригинала: Исиномори Сётаро.
Жанр: приключения, драма, фантастика, мистика. Время действия: вторая половина XXI века. В сюжете сериала содержатся многочисленные ссылки на «Эпос о Гильгамеше», который является одним из старейших литературных произведений человечества, дошедших до наших дней. Герои неоднократно цитируют эпос и проводят параллели между его персонажами и действующими лицами сериала.
|
![]() |
Baccano!2004, 13 серий, Brains Base, автор оригинала: Нарита Рёго.
Жанр: приключения, история, мистика, криминал. Время действия: США, начало XX века. В 1-й, самой запутанной и непонятной серии, Фиро Проченцо находит Лака Гандора в книжном магазине — за чтением Эдгара Алана По:
Молчи наедине с собой: Ведь духи мертвых, что толпой Тебя при жизни окружали И в смерти вновь тебя найдут: Их воля явственнее тут. Это отрывок из стихотворения «Духи смерти» (перевод на русский В.Я. Брюсова) из «Полного собрания поэм и стихотворений». В оригинале называется «Spirits of the Dead».
|
![]() |
Продекларировав отрывок, Лак признаётся: «В детстве меня пугало это стихотворение. Но всё изменилось. После того случая годичной давности...»
«Почему же?» — удивляется Фиро. «Кажется, что моя нервозность исчезла, так же, как и необходимость бояться. Видимо, вместе со смертью», — отвечает Лак, а потом просит Фиро забыть об этом разговоре. Понятная просьба: Фиро — новый глава корсиканской мафии Нью-Йорка, Лак — предводитель сильной гангстерской банды, и оба они ведут жизнь, лишённую романтичности.
Через минуту после этого разговора магазин обстреляли, изрешетив книги и двух молодых мафиози. Дальнейшие события — вплоть до финала — стали объяснением того, что именно привлекло Лака в этом стихотворении. |
![]() |
Towa no Quon2011, 6 OVA-фильмов, BONES, по сценарию Нэмото Тосидзо.
Жанр: приключенческая фантастика. Время действия: будущее. Во 2-м фильме киборг Гамма (из организации, охотящейся на главных героев) читал «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста. Примечательно, что памятью киборгов можно манипулировать. И хотя они могут загружать книги напрямую в память, Гамма предпочитал бумажные книги.
Позже Пруста вспоминал один из главных героев (людей со сверхспособностями) во время расследования серии убийств. Точнее, речь шла об «эффекте Пруста» — запахи могут помочь восстановить потерянные воспоминания. |
![]() |
Otogizoushi2004, 26 серий, Production I.G, сценарист: Сакурай Ёсики.
Жанр: приключения, история, мистика, драма. Время действия: первая часть — 972-й год; вторая часть — начало 2000-х годов. В 14-й серии Хикару и Садамитсу обращаются за помощью к сведущему человеку, большому поклоннику книг. Когда герои находят его, он читает «Otogizoushi».
«Otogizoushi» — это общее название для приблизительно 350-ти иллюстрированных историй, написанных в период Мурамати неизвестными авторами. В собрании имеются истории различных жанров, от повседневных историй и приключений до мистики. В честь этого собрания и назван сериал. |
![]() |
Во второй дополнительной серии аниме, действие которой происходит до событий второй части, Мансайраку встречает интересного собеседника — старика, читающего книги в тихом парке с видом на Токио. Они говорят о времени, городе и самих себе.
При старике всегда пакет, из которого он достаёт нужную для подходящей цитаты книгу, например, «Rethinking Anthropology» Эдмунда Лича (Edmund Leach). |
![]() |
Yomigaeru Sora: Rescue Wings2006, 12 серий, J.C. Staff, сценарист: Такаяма Фумихико.
Жанр: приключения, драма. Время действия: начало 2005-й год. В начале 1-й серии главный герой Утида Казухиро читает книгу Антуана де Сент-Экзюпери «Terre des Hommes» («Планета людей»).
Казухиро мечтает стать лётчиком-истребителем, и для него книга, в которой писатель-пилот рассказывает о различных случаях из своей жизни, подходящее чтение. Среди книг главного героя есть и другие произведения Экзюпери. Позже выясняется, что «Terre des Hommes» подарила его девушка, Мегуми, когда узнала, что Казухиро собирается стать пилотом. |
![]() |
В 4-й серии Мегуми сравнивает Казухиро с героем книги Джерома Д. Сэлинджера «The Catcher in the Rye» («Над пропастью во ржи»). Она подумала об этом, когда узнала, что он будет пилотировать спасательный вертолёт. Мегуми рассказывает Казухиро о романе и говорит, что быть «ловцом во ржи», то есть спасать людей, это прекрасная работа.
В результате непреднамеренных действий Казухиро погиб ребёнок, и позже главный герой признался Мегуми, что она — его «ловец». В конце 10-й серии и через несколько месяцев после событий 4-й в комнате Казухиро лежит японское издание «The Catcher in the Rye». Это реально существующее издание «The Catcher in the Rye», вышедшее в Японии в 1984 году в издательстве Hakusui U Books. Такая же книга появлялась и в сериале «Ghost in the Shell: Stand Alone Complex». |
![]() |
Darker than Black TV2 ~ Ryuusei no Gemini2009, 12 серий, BONES, сценарист: Окамура Тэнсай.
Жанр: мистико-фантастические приключения. Время действия: начало XXI века. Во 2-й серии главная героиня, желая объяснить другу стремительность и решительность своих поступков, упоминает девиз своей мамы: «Менее мучительна сама смерть, чем ее ожидание».
Это известное высказывание Овидия. |
![]() |
Когда «мистер Смит» приходит на встречу с «Мадам», он цитирует «Искусство войны» Сунь-Цзы.
Эти два второстепенных персонажа не участвуют напрямую в действии — они предстают чем-то вроде наблюдателей и координаторов, так что к их разговорам прекрасно подходят изречения этого всемирно знаменитого китайского философа и стратега. «Искусство войны» не даёт прямых и дельных советов, невозможно понять, «где ставить колесницы», зато этот руд наполнен многозначительными фразами, что и не удивительно: Сунь-Цзы не занимался тем, что он описывал, — он лишь излагал свои мысли.
Цитаты из 2-й серии: «Средством, благодаря которому просвещенные правители и мудрые полководцы выступали и покоряли других, а их достижения превосходили многих, было упреждающее знание» — «Упреждающее знание нельзя получить от демонов и духов»
(Сунь-Цзы «Искусство войны», часть 13: «Использование шпионов»).
|
![]() |
«Знай врага и знай себя» — часть фразы «Поэтому сказано, что тот, кто знает врага и знает себя, не окажется в опасности и в ста сражениях. Тот, кто не знает врага, но знает себя, будет то побеждать, то проигрывать. Тот, кто не знает ни врага, ни себя, неизбежно будет разбит в каждом сражении»
(Сунь-Цзы «Искусство войны», часть 3: «Планирование нападения»).
Цитата из 3-й серии: «Поэтому мы все слышали о глупой поспешности на войне». Это часть фразы в переводе с английского: «Поэтому, хотя мы слышали о глупой поспешности на войне, мы никогда не слышали, чтобы умный полководец её затягивал» (Сунь-Цзы «Искусство войны», часть 2: «Ведение войны»).
В русском переводе «Искусства войны» эта фраза звучит так: «Поэтому я слышал об успехе быстрых военных походов, и не слышал об успехе затяжных».
© Ririsu
|
![]() |
IGPX - Immortal Grand Prix2005, 24 серии, Production I.G, по сценарию Хонго Мицуру.
Жанр: фантастика, меха, спорт, сёнэн. Время действия: середина XXI века. Элизабет «Лиз» Рикарро, одна из основных героинь сериала, любит цитировать Конфуция.
В свободное время она читает «Аналекты» (англоязычное издание) — книгу, где приводятся высказывания Конфуция, описания его поступков и бесед с послушниками. |
![]() |
Betterman1999, 26 серий, Sunrise,сценарист: Ямагути Хироси.
Жанр: фантастика, меха, приключения. Время действия: будущее, 2006 год. Элементы сюжета связаны с известным произведением Дэниела Киза
(«Цветы для Элджернона» — рассказ, получивший в 1960-м году Премию Хьюго как «лучший короткий НФ рассказ», потом был дописан до романа, Премия Небьюла в 1966 году):
~ «Элджернон» — особая форма вируса или мутации, с которой борются герои сериала.
~ Жертвы «Элджернона» проявляют агрессию — либо сходят с ума (финальное безумие — отсылка к финалу романа). ~ Большую роль играет эксперимент учёных по совершенствованию человечества (в основе романа — эксперимент по искусственному улучшению интеллекта). ~ Из головы жертвы «Элджернона» может вырасти «Цветок Смерти», чьё семя даёт силу Беттермену (главный герой кладёт цветы на могилу первого участника эксперимента). |
![]() |
Дэниел Киз не единственный писатель, которому отдали дань в сериале — Акамацу использует против лазерных лучей и ловушек «частицы Достоевского», выпущенные из специального излучателя. Но эта отсылка скорее из области юмора.
|
![]() |
Another TV ~ Иная2012, 12 серий, P.A.Works, по роману Аяцудзи Юкито.
Жанр: мистика, ужасы. Время действия: 1998. В 1-й серии, когда главный герой лежал в больнице, он читал книги — упоминается Стивен Кинг.
Медсестра назвала Коити «любителем ужасов», а Кинга «сенсеем». Что ж, в истории, которая начинается с рассказа о мёртвой школьнице, Стивен Кинг более чем уместен, ведь для этого признанного мастера ужасов вернувшиеся с того света «иные» — один из самых любимых образов (см. «Кладбище домашних животных», «Тёмная половина», «Мешок с костями» и др.) |
![]() |
No.6 ~ Шестая зона2011, 11 серий, BONES, по повестям Асано Ацуко.
Жанр: фантастика. Время действия: будущее. Незуми-Крыса (юноша из «специальной» зоны элитного города) жил в заброшенной библиотеке в окружении крыс. Он легко цитировал Шекспира, а также исполнял женские роли в постановках Шекспира.
В 3-й серии цитировался «Макбет»: Шейон (юноша из образцового элитного города, который почти не читал книг) наугад открыл книгу и прочитал: « И рука все еще пахнет кровью. Никакие ароматы Аравии не отобьют этого запаха у этой маленькой ручки! О, о, о!» |
![]() |
Шейон тут же вспомнил об одной книге, которую мама читала ему в детстве. Он описал эту книгу, и Крыса немедленно её достал: «Счастливый принц» Оскара Уайльда.
Вероятно автор повестей, по которым был снят сериал, хотела сравнить романтические отношения и историю двух мальчиков с принцем и воробьем из «Счастливого принца». |
![]() |
Tenkuu no Shiro Laputa1986, полнометражный фильм, Studio Ghibli, сценарист: Миядзаки Хаяо.
Жанр: фэнтези, паропанк, приключения. Время действия: альтернативная реальность, напоминающая викторианскую Европу начала бурного развития научно-технического прогресса. В фильме упоминаются «Путешествия Гулливера» и появляется сама книга, как «подтверждение» существования Летающего Замка.
Лапута — летающий остров из «Путешествия Гулливера в страну Лилипутов» Джонатана Свифта. Лемюэль Гулливер побывал на нем в ходе своего путешествия 5 августа 1706 года. |
![]() |
Cowboy Bebop TV1998, 26 серий, Sunrise, автор оригинала: Ятатэ Хадзимэ.
Жанр: приключения, комедия, драма, фантастика. Время действия: 2017. В финальный серии, когда Спайк навсегда уходил с корабля «Cowboy Bebop» (уходил, чтобы встретиться с Вишезом и умереть), он в последний раз поужинал стряпнёй Джета и напомнил товарищу сказку о коте, который жил миллион раз, пока не встретил белую кошку.
«Хорошая сказка», — улыбнулся Джет. «Ненавижу ее», — отозвался Спайк, — «Ненавижу кошек». Подразумевается известная сказка Сано Ёко «Кот, который жил миллион раз». Жизнь Спайка Шпигеля можно назвать интерпретацией или пересказом этой сказки. |
![]() |
King of Thorn ~ Ibara no Ou2009, полнометражный фильм, Sunrise, по манге Ивахара Юдзи.
Жанр: фантастика, приключения, драма. Время действия: 2012 год. Сюжет фильма представляет собой вариацию на тему классической сказки о спящей красавице.
Примечательно, что «Повелитель терний» переосмысливает эту историю — например, герои задаются вопросом: а так ли хотела спящая красавица проснуться? Во сне она была счастлива и защищена от разочарований реального мира… |
![]() |
Саму сказку читала женщина из команды главных героев — Кэтрин Тану. Позже, потеряв книгу, она цитировала её наизусть. Судя по всему, эта была любимая сказка её покойного сына (или сказка, которую Кэтрин любила читать). А книга была настоящим сокровищем, с которым Кэтрин не хотела расставаться.
|
![]() |
Эврика 7 TV ~ Koukyou Shihen Eureka Seven2005, 52 серии, BONES, сценарист: Сато Дай.
Жанр: фантастика, меха-сёнэн, драма. Время действия: нулевые годы сто двадцать первого столетия. В 30-й серии Тальхо читает эту книгу, сидя у постели раненого Холланда, и в этой сцене он впервые её с новой причёской и во «взрослой» одежде.
«Синяя птица» — пьеса Мориса Метерлинка в форме детской сказки, написана в 1905 году. Произведение проникнуто идеей «быть смелым, чтобы видеть скрытое». Книга появляется в переломный для персонажей момент: позади остались многие проблемы и конфликты, с этой серии начинается новый виток развития сюжета. |
![]() |
RahXephon TV2002, 26 серий, BONES, автор оригинала и сценарист: Идзубути Ютака.
Жанр: драма, приключения, фантастика, меха. Время действия: 2015 год. Командующий Дзин Кунуги держит у себя птицу с синим оперением. Это отсылка к пьесе Мориса Метерлинка «Синяя Птица». Одну из героинь пьесы зовут Митиль, а имя птицы командующего — Митиру (японская версия имени Митиль), как и у его погибшей дочери.
Когда Кунуги называет имя птицы, Аято (главный герой сериала) сразу же вспоминает о героях пьесы и становится понятно, что он хорошо знаком с этим произведением.
В 24-й серии Куон появляется в окружении таких птиц, в эндинге эта же птица изображена летящей, а в финале сериала птица с синим оперением символизирует сначала надежду и счастье, которое сумели найти герои.
|
![]() |
В 25-й серии появляется известная книга Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз».
Книга раскрыта на той иллюстрации, где Трусливый Лев возвращается после встречи с волшебником, а Железный Дровосек в свою очередь собирается идти к Озу: просить дать ему сердце, чтобы он мог чувствовать и любить. Это соотносится с историей одного из персонажей — Макото Исики. Будучи искусственным человеком низшего уровня D, созданным Барбэм Фаундейшен, в течение всего сериала он пытался доказать, что он не кукла, и что он наделён душой. |
![]() |
Big O1999, 26 серий, Sunrise, автор оригинала: Ятатэ Хадзимэ.
Жанр: нуар-детектив, меха-паропанк. Время действия: будущее, упадок цивилизации. Известная книга Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз» занимает особое место в сюжете сериала. Очевидно, что именно оттуда позаимствовано имя главное героини — девушки-андроида Дороти. Не последнее место занимает тема поисков и обретения «живого сердца» — способности любить для роботов (т.е. железных людей, каким был Железный Дровосек).
Другая тема — возвращение домой — связана с главной героиней по имени Энджел («Ангел»). В 25-й серии её «мама» упоминает, что «Волшебник» был любимой книгой Энджел и цитирует строчку оттуда: «There's no place like home» |
![]() |
RahXephon: Pluralitas Concentio2003, полнометражный фильм, BONES, автор оригинала и сценарист: Идзубути Ютака.
Жанр: драма, приключения, фантастика, меха. Время действия: 2015 год. «Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла играет в фильме такую же ключевую роль, что и «Синяя Птица» Мориса Метерлинка в сериале. Это любимая книга Харуки, она читает и цитирует её и в юности, и в более зрелом возрасте, и в старости.
По мнению Харуки, ключевой мыслью книги является то, что у Алисы остались воспоминания о путешествии в мир Зазеркалья, а значит, для неё тот мир был реальным. А путешествовали ли она туда на самом деле или же это был сон — не важно. Такая трактовка отражает как события самого фильма, так и отношение фильма к оригинальному сериалу. |
![]() |
Burn Up! Excess1997, 13 серий (третья часть цикла), Magic Bus.
Жанр: приключения, комедия, этти. Время действия: будущее. Сразу после окончания полицейской академии возлюбленный Маки (руководителя «Воинов») подарил ей щенка, которого она решила назвать Патраш.
Так звали пса в неимоверно популярном в Японии романе Марии Луизы Раме «Фландрийский пёс». |
![]() |
Gunslinger Girl: Il Teatrino2008, 13 серий, Artland, по манге Аида Ю.
Жанр: детектив, приключения, драма. Время действия: начало XXI века. В 3-й серии Триела нашла в вещах агента, который следил за убийцей по имени Пиноккио, книгу «Avventure di Pinocchio» («Приключения Пиноккио»). Видимо, агент пытался понять, почему убийца получил такое имя. Просмотрев книгу, Триела отбросила её со словами: «Что за глупая история!»
Неизвестно почему, но в качестве автора книги указан не Карло Коллоди, а «O. Ognissanti». Это вымышленное имя. «Chiesa di Ognissanti» — это храм во Флоренции, регионе, где была написана эта история. |
![]() |
В 8-й серии можно было увидеть книгу «The Elfin Knight» (Эльфийский рыцарь), которая хранилась у Клаэс.
«The Elfin Knight» — это старинная баллада, послужившая основной для более поздней баллады «Scarborough Fair» (Ярмарка в Скарборо), которая звучала в той же серии. В конце 9-й серии эту книгу читала Беатриче, которой Клаэс рассказывала про «Ярмарку в Скарборо», и, видимо, дала книгу. |
![]() |
Witch Hunter Robin2002, 26 серий, Sunrise, авторы оригинала: Ятатэ Хадзимэ и Мурасэ Сюко.
Жанр: драма, детектив, мистика, фантастика. Время действия: условное начало XXI века. В эндинге сериала можно увидеть страницы «Malleus Maleficarum» — «Молота Ведьм», книги, посвящённой доказательству существования ведьм и способам их выявления и наказания. Это соответствует сюжету, в основе которого — борьба с колдовством, которую ведут бойцы секретной глобальной организации «SOLOMON».
|
![]() |
Suzumiya Haruhi no Yuuutsu2006, 14 серий, Kyoto Animation, снято по ранобэ Танигава Нагару.
Жанр: школьная фантастическая комедия. Время действия: начало XXI века. Одно из основных мест действия — комната литературного клуба, Юки Нагато (единственный член этого клуба) постоянно читает (половина одной из серий только этому и посвящена). Практически каждая книга, которую она читает, раскрывает ту или иную деталь её характера.
Среди прочих в сериале появляются романы Дэна Симмонса «Гиперион» и «Падение Гипериона», которые перекликается с некоторыми сюжетными чертами сериала. Согласно словам Юки эта книга «обо всём», а кроме того, Юки использует её, чтобы передать записку Кену Среди других книг: «Война за возвышение» Д. Брина, «Совсем как человек» Кобэ Абе, из не-фантастики, например «Феноменология духа» Гегеля. С полным списком можно ознакомиться здесь. |
![]() |
Ouran High School Host Club2006, 26 серий, BONES, по манге Хатори Биско.
Жанр: комедия, романтика, школа, сёдзё. Время действия: начало XXI-го века. В 20-й серии пока Тамаки, заключивший с близнецами сделку, ломает голову, как их различать, они убивают время. Один из них рисует лабиринты в тетради. Другой читает книгу: С.G. jung «ego & unconscious» (.К. Г. Юнг «Эго и бессознательное).
Позже, победив в игре «угадай, кто Хикару», Тамаки напоминает им о том, что такое индивидуальность: хотя они очень похожи, но всё равно разные. В этой же серии появляется Кёя, уткнувшийся в книгу. |
![]() |
При первом появлении (Тамаки рассказывал, кто ещё будет в клубе) Кёя читает «Закатное солнце» Осаму Дадзая. При втором появлении — «Исповедь "неполноценного" человека» того же автора. Выбор Кёи не
случаен.
Осаму Дадзай (1909 - 1948) — один из самых известных японских прозаиков начала XX века. Повесть «Закатное солнце» («Сяё»), написанная под явным влиянием чеховского «Вишневого сада», пользовалась огромным успехом у читателей. Появилось даже понятие «сяёдзоку», обозначавшее старые аристократические семейства, постепенно теряющие былое влияние. |
![]() |
Full Metal Panic! ~ Стальная тревога!2002, 24 серии (первый сезон), Gonzo Digimation, по ранобэ Гато Сёдзи.
Жанр: приключения, комедия, романтика, меха. Время действия: начало XXI века. В середине 1-й серии учитель проверял содержимое сумок учеников.
У главной героини Канамэ Тидори нашли следующие книжки: — «История философии успеха» Марубима, — «Как жить» Сёкатсу Кумея, — «Прощание дельфина: до свидания и спасибо за рыбу» Дугласа Адамса (So Long, and Thanks for all the Fish (1984) — четвертая книга трилогии «Автостопом по Галактике»). (перевод по версии Schtirlitz & Veacheslav420)
|
![]() |
Ghost Hound2007, 22 серии, Production I.G, автор оригинала: Сиро Масамунэ.
Жанр: мистика, ужасы, драма. Время действия: начало XXI-го века. Когда герои сериала стали участниками мистических событий, они искали подсказки в книге «Кодзики» («Записи о деяниях древности»).
Это старейшее литературное произведение Японии: сборник древних мифов и сказаний. |
![]() |
Moonlight Mile 12007, 12 серий, Studio Hibari, автор оригинала: Отагаки Ясуо.
Жанр: приключенческая фантастика. Время действия: вторая четверть XXI-го века. В 1-й серии, отдыхая в баре, главный герой перебрасывается парой цитат с сослуживцем, который говорит: «Я хочу найти свою цель в жизни к пятидесяти». «Но тебе не нужно напрягаться, что бы жить своей жизнью» — парирует главный герой. «O, знаешь Мусянокодзи Санэацу, неплохо образован, Горо!»
После этого менее стойкий сослуживец роняет книгу, Горо поднимает её и произносит: «Единственный путь для меня — идти своей дорогой». (очевидно, это опять цитата). Сама крупная надпись на обложке книги: 人生詩集 (jinseishishuu) — «Антология поэзии о человеческой жизни». Также там указано имя автора — 武者小路実篤, Мусянокодзи Санэацу. |
![]() |
Samurai Champloo2004, 26 серий, Manglobe Inc., сценаристы: Обара Синдзи, Сато Дай.
Жанр: приключения, комедия, драма, история. Время действия: условная эпоха Эдо (17-й век). В 6-й серии Джоджи, рассказывая о своём восприятии Японии как «страны, где гомосексуализм разрешён», упоминает книгу Ихара Сайкаку (1642-1693) «Великое зерцало любви мужчин» (1687 г.).
Он считается основоположником реалистического направления в японской прозе. В упомянутой книге Сайкаку пошёл гораздо дальше своих предшественников, обсуждавших достоинства мужчин и женщин как партнеров в любви, — он решительно утверждал, что любовь к мужчине гораздо предпочтительнее любви к женщине: «Ничто на свете не способно дарить нам большую радость, чем любовь юноши; без колебаний вступайте на этот путь!»
|
![]() |
В 18-й серии Муген столкнулся с учителем чтения Бундаем, который воззвать к разуму безграмотного окинавца:
«Ты можешь и дальше продолжать решать все свои проблемы силой, но ты не остановишь мир. Ты не сможешь построить зaмок, если у тебя есть только плотники — тебе нужны инструменты. Но даже если у тебя есть инструменты — ты можешь пораниться, если не научишься управляться с ними. Так что сначала наточи свой рубанок — потому что это первый инструмент, который тебе понадобится».
© Anime Forever Это перефразировки Миямото Мусаси «Книга пяти колец». Главы «Именуемое путем хэйхо», «Путь хэйхо, уподобление плотнику», «Путь хэйхо»:
«Уподоблю хэйхо Пути умелого ремесленника… «Плотник» записывается двумя иероглифами, означающими Великое Умение; Путь хэйхо также является Великим Умением, посему я буду излагать в сопоставлении с плотницким искусством… Военачальник подобен мастеру плотников, знающему меры всех предметов в поднебесье…Мастер плотников изучает конструкции святилищ, башен и храмов… Тщательно и хорошо учись плотницким приемам; после того как постигнешь искусство мер, станешь мастером... Необходимость для плотника – иметь острые орудия; как только выдается у него свободная минута, он принимается их точить».
|
![]() |
В 21-й серии раненого Дзина подобрал и вылечил красноволосый отшельник, который на короткое время стал его учителем – и хотя он говорил в основном о правильной ловле рыбы, его советы были преисполнены мудрости, поразившей Дзина. На вопрос «Кто ты?» рыбак, на мгновение став очень серьёзным, назвался: «Миямото Мусаси» — а потом вновь заулыбался и предложил называть его «Джонни».
Поучения этого рыбака и впрямь напоминали «Книгу пяти колец». Так или иначе, но год смерти Мусаси указывают по-разному — кто-то 1640, кто-то 1645 (время действия сериала — XVII век). Известно, что в конце жизни великий учитель Пути Воина жил в лесах на Кюсю, т.е. там, где и происходят события этой серии. |
![]() |
Asatte no Houkou2006, 12 серий, J.C. Staff, по манге Ямада Джей-та.
Жанр: фэнтези, драма, повседневность. Время действия: начало 21-го века. В 7-й серии Сёко разбирает свои вещи; среди книг, которые она выкладывает на стол, есть книга Натаниэля Хоторна «Удивительная Книга для Девочек и Мальчиков» (Nathaniel Hawthorne «A Wonder-Book for Girls and Boys», 1852 г.) Эта книга является пересказом некоторых мифов Древней Греции, сделанным специально для детей (в написании имени автора и названия книги допущено несколько ошибок).
Поскольку Сёко училась в США, она могла читать эту книгу на занятиях и чтобы лучше освоить английский язык. Но по ходу действия появляются намёки на то, что Сёко во многом ещё ребёнок, как бы ей ни хотелось обратного. В финале девушка сама признаётся в этом.
|
![]() |
Под книгой Хоторна лежит книга Anny Bradstry «My Dear and Loving Husband».
Авторы аниме снова допустили ошибку в имени автора. Анна Брэдстрит (Anne Bradstreet) — первая поэтесса, изданная в США. «To My Dear and Loving Husband» («Моему дорогому и любящему мужу») это название одной из её наиболее известных поэм. Судя по всему, наличие этой книги у Сёко тоже имеет двойной смысл. Изучение литературы и поэзии с одной стороны и близость строк к чувствам Сёко по отношению к Хиро — с другой. |
![]() |
Tonari no Yamadakun ~ Наши соседи семья Ямада1999, полнометражный фильм, Studio Ghibli, автор оригинала: Исии Хисайти,
сценарист: Такахата Исао.
Жанр: комедия, повседневность. Время действия: конец 20-го века. Финальные кадры каждой «сценки» фильма становятся иллюстрациями к хокку, как, например, эта:
«Радостный смех рвёт тишину, осенние сумерки». Басё
|
![]() |
Shoujo Kakumei Utena1997, 39 серий, J.C. Staff, авторы оригинала: группа Be-Papas.
Жанр: драма, мистика. Время действия: условный конец XX века. Студенческий Совет перед каждым заседанием произносит следующую фразу:
«Если цыплёнок не сможет разбить скорлупу своего яйца, он умрёт, не родившись. Мы — цыплёнок. Мир — наше яйцо. Если не разбить скорлупу мира, то мы умрём, не родившись». Эти слова являются отсылкой к «Демиану» Г. Гессе: «Птица выбирается из яйца. Яйцо — это мир. Кто хочет родиться, должен разрушить мир. Птица летит к Богу. Бога зовут Абраксас». Подтверждением служит название одной из мелодий саундтрека — «Legend: The God's Name is Abraxas». |
![]() |
The Sky Crawlers2008, полнометражный фильм, Production I.G., по роману Мори Хироси.
Жанр: драма, повседневность. Время действия: середина XX века, альтернативный мир. Сцена в начале фильма: пилот Юити Каннами прибывает на базу и заходит в кабинет командира базы Суйто Кусанаги.
Кусанаги: «Быстро. Я думала, что вы прилетите вечером». Юити: «Меня ослепило солнце», — на что Кусанаги переспрашивает удивленно, опознавая цитату: «Камю?..» |
![]() |
Речь о цитате из романа Альбера Камю «Посторонний»:
太陽があっまり眩しかったから (тайё:-га аммари мабусикатта кара). В японском переводе это звучит чуть иначе — без слова «аммари» (очень): 太陽が眩しかったから (тайё:-га мабусикатта кара). Вероятно, это фраза из начала «Постороннего».
В русском переводе (Норы Галь): «небо слепило нестерпимо». В романе есть еще несколько похожих фраз, и тема ключевая: «Понимая, что это звучит нелепо, я наскоро и довольно сбивчиво объяснил: все вышло из-за солнца». © Angels-Chinese |
![]() |
Spiral2002, 25 серий, J.C. Staff, по манге Мидзуно Эйта.
Жанр: приключения, комедия, драма, детектив. Время действия: будущее, начало XXI века. Две серии (17-я и 24-я) названы по романам Филипа Дика «A Scanner Darkly» (Помутнение) и «The Man in the High Castle» (Человек в Высоком Замке). Сам сериал про так называемых «Детей Блейда», что можно посчитать намеком на рассказ Ф.Дика «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» и снятый по нему фильм Ридли Скотта «Blade Runner».
|
![]() |
Nankai Kio Neo Ranga1998, 48 серий, Studio Pierrot, автор оригинала: Айкава Сё.
Жанр: приключения, комедия, повседневность, этти. Время действия: начало XXI века. В 41-й серии Юхи читала книгу Джин Вебстер «Daddy-Long-Legs» («Длинноногий дядюшка»).
О книге ей рассказал обожатель девочки Фудзивара — и он провёл параллель между ними двумя и героями книги. |
![]() |
Call Me Tonight1986, OVA, AIC, автор оригинала: Судзуки Тосимити.
Жанр: ужасы, фантастика, этти. Время действия: вторая половина XX века. История повествует о парне, который при сексуальном возбуждении превращается в монстра в буквальном смысле этого слова. После того как встреча Рё с Нацуми в кафе закончилась очередным превращением, одна из посетительниц кафе выронила из рук книгу Фрэнка Белнэпа Лонга «The Man with a Thousand Legs» (Человек с тысячью ног).
|
![]() |
Zone of the Enders: Dolores, i2001, 26 серий, Sunrise, автор оригинала: Кумасака Сёго.
Жанр: приключения, фантастика, драма. Время действия: будущее после катастрофы. Инспектор Дорфлум, преследующий главного героя, имеет привычку называть его «Джоном Картером», в то время как его настоящее имя Джеймс Линкс. Это отсылка на цикл фантастических романов Эдгара Райса Берроуза, где действие происходит на Марсе, а одного из центральных персонажей зовут Джоном Картером.
Ассоциация неслучайна: Джон Картер — военный, который родился на Земле, однако попал на Марс, стал героем среди марсиан и женился на марсианской принцессе. Джеймс Линкс также родился на Земле, был военным и женат на марсианке. Позже дочь Джеймса тоже упоминает о романах Берроуза и проводит параллель между своей мамой и принцессой. |
![]() |
В 9-й серии боевой робот Долорес решает прочитать книгу. Разумный котёнок приносит ей «Золушку» в картинках.
Книга очень нравится Долорес, она представляет себя героиней книги, делает себе платье из тентов для контейнеров и прочих подручных материалов и пытается танцевать, как на балу. Позднее в трудной ситуации, Долорес задаёт дочери главного героя вопрос по сюжету книги. Получив правильный ответ, Долорес желает, чтобы с ней произошло чудо, как и с Золушкой. Сила желания открывает новые возможности у Долорес, и ей удаётся помочь друзьям. |
![]() |
Jungle Wa Itsumo Hale Nochi Guu ~ В джунглях всё было хорошо, пока не явилась Гуу2001, 26 серий, Shinei Animation, по манге Киндайти Рэндзиро.
Жанр: комедия, приключения, повседневность. Время действия: начало XXI века. В 10-й серии цитируется и шутливо обыгрывается известная сказка про Красную Шапочку.
Начинается всё как фантазия доктора Клайва, продолжает как сон и заканчивается кошмаром. |
![]() |
В роли Волка — хитрый доктор, он отвлекает милую Красную Шапочку сбором цветочков, а сам проскальзывает в дом бабушки. В роли Бабушки — прекрасная мама Хале… но это только мечты: когда Волк-Доктор срывает одеяло, там его поджидает старая парикмахерша (всю серию преследующая его).
Финал «сказки» в духе всего сериала: потрясённая Красная Шапочка видит на полу клочки шерсти, а на кровати — довольная Бабушка и офигевший Волк… |
![]() |
Midori no Hibi2004, 13 серий, Studio Pierrot, по манге Иноэ Кадзуро.
Жанр: комедия, романтика, драма, этти. Время действия: начало XXI века. В 10-й серии Кота, друг Мидори, вспоминает, что когда-то в детстве они вместе читали сказку «Белоснежка и семь гномов».
Проведя параллель между сказкой и тем, что Мидори впала в кому и не может очнуться, Кота обращается к Сейдзи, которого любит девушка. Кота считает, что поцелуй «принца» Сейдзи может пробудить девушку ото сна, как это произошло в сказке… |
![]() |
The Animatrix ~ A Detective Story2003, 9 серий, Studio 4°C, идея: Л. и Э. Вачовски.
Жанр: фантастика, киберпанк. Время действия: будущее. Первая часть «Матрицы» во многом была основана на образах и идеях Льюиса Кэрролла — не удивительно, что и в «Аниматрице» есть отсылки к этим книгам.
В «A Detective Story» сыщик (БЕЛАЯ ПЕШКА) ищет КРАСНУЮ КОРОЛЕВУ («Чёрную» в русском переводе — в Англии играют белыми и красными). Под маской Красной Королевы скрывается хакер Тринити, за поиски которой взялся детектив. |
![]() |
Пообщавшись с Красной Королевой по интернету, он получил подсказку: «Прыгни через первый из шести ручейков».
Ситуацию усложняет тот факт, что другие детективы, взявшиеся за это дело раньше него, сошли с ума. Главный герой даже обратился к первоисточнику, но стихи про Бармаглота ничего не объяснили… |
![]() |
Tytania2008, 26 серий, Artland, идея: Танака Ёсики.
Жанр: космическая опера. Время действия: далёкое будущее. Когда Фан Хьюлик вместе с друзьями пытался тайно проникнуть в поместье графа Альсеса, чтобы спасти Лиру, они встретился с одним из повстанцев, который провёл их в подземный гараж, где хранились боевые машины.
Условный знак этого проводника — плюшевый белый кролик. Это «пароль», а «отзыв» — тоже белый кролик, только поменьше размером. Судя по всему, это отсылка к Белому Кролику Кэрролла. |
![]() |
Sol Bianca: The Legacy1999, 6 OVA-серий, AIC, по сценарийю Мицуи Хидэки.
Жанр: приключенческая фантастика. Время действия: далёкое будущее. Каждая серия начинается со своего эпиграфа — все, кроме четвёртого, имеют известный литературный источник.
Первая серия: «И привёл Господь Авраама в Ханаан и сказал ему: возведи очи твои, и с места на котором ты теперь, посмотри к северу, и к югу, и к востоку, и к западу. Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки». Это Книга Бытия. Гл. 13, ст. 14: «И сказал Господь Авраму, после того как Лот отделился от него: возведи очи твои и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку и к западу».
Гл. 13, ст. 15: «ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки». Вторая серия: «За мной ни для кого надежды нет... И мне с улыбкой руку сжал певец. И вот я стал бодрей, и вот мы увидали. Обитель вечной тайны, наконец...» Это из «Божественной комедии» Данте: Ад, песнь 3, строфа 9:
«Входящие, оставьте упованья». Ад, песнь 3, строфы 19-21: «Дав руку мне, чтоб я не знал сомнений, И обернув ко мне спокойный лик, Он ввел меня в таинственные сени». (в переводе Лодзинского). |
![]() |
Третья серия: «Тот, кто испытывает сильную любовь, ничтожен и должен страдать».
Источник: новелла Томаса Манна «Тонио Крёгер». «Wer am meisten liebt, ist der Unterlegene und muß leiden».
«А тот, кто сильнее любит, всегда внакладе и должен страдать» Пятая серия: «Когда весна наступает в любимом краю, Всюду цветут цветы и растут молодые побеги. Весна ширится бескрайне, Навеки озоряя всё зеленью. Навеки. Навеки» Это из симфонии Густава Малера «Песнь о земле». «Земля родная,
Всегда, везде, Цветет весной Из года в год. И вечно дали Там лазурны, Вечно!» Шестая серия: «Таков закон для всех детей света, которые собрались на краю мира» — из Кумранских рукописей. |
![]() |
Вся 2-я серия построена на «Божественной комедии».
Отважные космические пиратки «Sol Bianca» решили посетить заброшенную планету, на которой по легенде были спрятаны немыслимые сокровища. Но нашли они там совсем не то, что ожидали... Например, ворота с изображением грешников и адских мук. А на обратной стороне ворот была надпись: «За мной — мир слёз, страданий и мучений, За мной — скорбь без грани, без конца, За мной — мир падших душ и приведений. Я — провосудье высшего Творца, Воздвигнутое раньше мирозданья. Предо мной — прошёл столетий след, Удел мой — вечность, вечность наказанья, За мной ни для кого надежды нет». Это сокращённая версия надписи, присутствовавшей на вратах ада в «Божественной комедии» Данте — «Ад» в переводе Лодзинского: Песнь 3, строфы 1-3:
«Я увожу к отверженным селеньям, Я увожу сквозь вековечный стон, Я увожу к погибшим поколеньям». Песнь 3, строфы 7-9: «Древней меня лишь вечные созданья, И с вечностью пребуду наравне. Входящие, оставьте упованья». |
![]() |
В дальнейшем, перед героями представали образы из «Божественной комедии».
Например, отсылка к реке Ахерон: чтобы пройти испытание, пришлось плыть лёжа в лодке подобно мертвецами — иначе лезвие, проходящее над лодкой, разрезало бы героев надвое. Или отсылка к ледяному озеру Коцит, где самые тяжкие грешники вмёрзли в лёд. С другой стороны, отсылка к Церберу (охранное оружие с тремя лазерами) не совсем точно следует Данте: Цербер сторожил не девятый круг, а третий. |
![]() |
Чтобы подняться в место под названием «Райский сад», Джун надо было при помощи клавиш управления стереть семь символов «P». Это отсылка к тому, что перед тем, как Данте вошёл в чистилище, ангел, охраняющий врата в него, вырезал на лбу Данте 7 букв «P» (лат. peccatum — грех), и по мере прохождений Данте по семи кругам чистилища одна из букв исчезала у него со лба. Чтобы попасть в рай, ему надо было избавиться ото всех грехов.
Финал истории также сродни финалу «Божественной комедии»: выяснилось, что отчаявшийся учёный, потерявший свою любимую, построил для неё и себя гробницу на вершине строения. Как известно, Данте тоже остался со своей возлюбленной на небесах. |
![]() |
Patlabor TV ~ Kidou Keisatsu Patlabor1989, 47 серий, Sunrise, автор оригинала: Headgear.
Жанр: приключения, комедия, фантастика, меха. Время действия: конец XX — начало XXI века. В 42-й серии один из грабителей любить цитировать мысли великих людей.
Большая часть его высказываний — скорее, самостоятельные афоризмы, чем цитаты. «Кто никогда не совершал безрассудств, тот не так мудр, как ему кажется».
Франсуа де Ларошфуко. Максимы и моральные размышления (максима 209) «Чтобы победить их, нам нужна смелость, смелость, еще раз смелость [— и Франция будет спасена !]» Жорж-Жак Дантон (речь 2 сентября 1792 года, когда в Шампань вторглись прусские войска) «Только настойчивость приводит к цели». Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер. «Ещё ни один пессимист не проник в тайны звезд, не открыл неизвестную землю и не распахнул перед человеческим духом новые небеса». Хелен (Элен) Адамс Келлер (англ. Helen Adams Keller, 1880 – 1968) — слепоглухая американская писательница, преподавательница и общественный деятель. «Жребий брошен». Гай Юлий Цезарь |
![]() |
Patlabor Movie 1 ~ Полиция будущего1989, полнометражный фильм, Production I.G., автор оригинала: Юки Масами,
сценарист: Ито Кадзунори.
Жанр: драма, меха, фантастика, полиция. Время действия: 1999 год. Программист Еити Хоба, которого называли Иеговой, свой план построил на Ветхом Завете, в фильме встречаются цитаты оттуда.
Надпись при загрузке мастер-диска гипероперационной системы (HOS): «Сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого». |
![]() |
Капитан второго отдела полиции Киити Гото цитирует Библию:
«И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле». 5И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. 6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; 7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. 8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню]. 9 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле. Бытие (Гл. 11). |
![]() |
В одном из домов, где жил Еити Хоба, за календарем на стене сыщики находят надпись:
«Наклонил Он небеса и сошел, — и мрак под ногами Его». Это Псалом 17-й, стих 10. |
![]() |
Визуальная отсылка к Библии:
«и выпустил ворона, [чтобы видеть, убыла ли вода с земли] который, вылетев, отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды». Быт. Глава 8, стих 7. |
![]() |
Patlabor Movie 2 ~ Полиция будущего: Восстание1993, полнометражный фильм, Production I.G., сценарист: Ито Кадзунори.
Жанр: драма, меха, фантастика, полиция. Время действия: 2002 год. В фильме ключом к коду для управления дирижаблями оказывается фраза из Евангелия. Эта же фраза была в последнем письме, которое Юкихито Цуге отправил Синобу Нагумо:
«Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч, ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех: отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери». Перевод MC Entertainment состоит из двух отрывков: |
![]() |
34 Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч,
35 ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее. Матф. (Гл. 10). 51 Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение; 52 ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех: 53 отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей. Лук. (Гл. 12). Если приглядеться к скриншоту, то видно, что на самом деле цитировался только Лука.
Цитата от Матфея в переводе дана, чтобы подчеркнуть: Цуге воспринял фразу как обещание гражданской войны. |
![]() |
Hellsing Ultimate2006-2009, 5 фильмов, Satelight, по манге Хирано Кота.
Жанр: приключения, мистика, вампиры. Время действия: конец 20-го века. Преподобный Александр Андерсен из13-го подразделения Ватикана «Искариот», Рыцарь Церкви, Паладин (и вообще не совсем человек) любит перед началом боя цитировать что-нибудь из Библии.
Например, в музее (в 3-м фильме) он был готов, вопреки прямому приказу начальства, вступить в бой с Алукардом — и по такому случаю прочёл Псалом 2:9-12, 9:20 (Псалтирь): «Ты поразишь их жезлом железным, сокрушишь их, как сосуд горшечника. Итак, вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли! Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом. Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицом Твоим. Да очиститесь вы от праведного удара моего!»
|
![]() |
Tenshi no Tamago ~ Яйцо ангела1985, короткометражный фильм - OAV, Studio DEEN, автор оригинала и сценарист: Осии Мамору.
Жанр: драма, фэнтези, мистика. Время действия: альтернативная реальность. Пересказывается и цитируется «Библия» — Ветхий Завет: события всемирного потопа.
Метафорично в фильме речь идет о птице, которую выпускал Ной, чтобы убедиться, что скитания Ковчега по водам закончены. |
«Яйцо ангела» |
«Библия» – Ветхий Завет. Бытие |
Глава 6 | |
|
Истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо Я раскаялся, что создал их. |
7 И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо Я раскаялся, что создал их. |
Глава 7 | |
|
Через семь дней Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей и истреблю всё существующее, что Я создал, с лица земли. |
4 ибо чрез семь дней Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; и истреблю все существующее, что Я создал, с лица земли. |
|
Через семь дней, воды потопа пришли на землю. |
10 Чрез семь дней воды потопа пришли на землю. |
|
В сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились. |
11 В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый [27] день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились; |
|
И лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей. |
12 и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей. |
|
Только ковчег плавал по поверхности вод. |
18 вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод. |
|
И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле: и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди. |
21 И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле, и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди; |
|
Всё, что имело дыхание духа в ноздрях своих на суше, умерло. |
22 все, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло. |
|
Остался только он, и кто был с ним в ковчеге. |
23 Истребилось всякое существо, которое было на поверхности [всей] земли; от человека до
скота, и гадов, и птиц небесных, -- все истребилось с земли, остался только Ной и что было с ним в ковчеге. |
Глава 8 | |
|
И выпустил он птицу, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли. |
8 Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли, |
|
Птица не возвратилась назад. |
12 Он помедлил еще семь дней других и [опять] выпустил голубя; и он уже не возвратился к нему. |
![]() |
Spriggan1998, полнометражный фильм, Studio 4°C, по манге Такасигэ Хироси..
Жанр: приключенческая фантастика. Время действия: будущее. Сюжет произведения базируется на легенде о Великом Потопе и Ноевом Ковчеге.
Правда, здесь Ноев Ковчег выступает как творение древней цивилизации, которое может управлять климатом на Земле и в котором зародилась жизнь на Земле, созданная в результате экспериментов этой цивилизации. Упомянуто, что Ковчег должен быть длиной в 300 локтей, а шириной в 50 локтей, но в фильме говорится, что он оказался в четыре раза больше: Книга Бытия, гл. 6, ст. 15
«И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей». Также рассказывается (цитируется) история о Великом Потопе:
|
«Спригган» |
«Библия» – Ветхий Завет. Бытие. Глава 6 |
|
Люди, сотворённые Богом, осквернили себя грехами и пороками. |
5 И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время. |
|
Это опечалило Господа, и Он решил уничтожить род человеческий. |
7 И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо Я раскаялся, что создал их. |
|
Он повелел Ною, мужу праведному и богобоязненному, сделать Ковчег для своего семейства и для всех тварей земных, коих он взял в Ковчег по паре. |
14 Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снаружи. 18 Но с тобою Я поставлю завет Мой, и войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою. 20 Из птиц по роду их, и из скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых. |
≪ предыдущая |
≪ список ≫ | следующая ≫ ![]() |